BackⅡEden の歌詞の意味

すみません。
ようやく、少しブログをつける時間ができました。

苦しいときこそ、歌は救ってくれます。
ゴスペルもまた、とても辛い状況なんだけど、神を信じることで
救われるという内容の歌詞が多いですね。

今日、ご紹介するBack Ⅱ Eden/Donald Lawrence。
私たちも来月のサマーゴスペルで歌いますが、基本的には
元気が出るメッセージになってます




When God made man, He made a spirit
神が人を創ったとき、彼は魂も創った。

It was His plan that we live blessed
私たちが幸せに生きることが、神の計画だった。

The tempter came we were distracted
(でも)誘惑者がやってきて、私たちを取り乱し、

The tempter came and we fell
そして、私たちはおとしめられた。

We were deemed to live a life that's beautiful
私たちは美しい人生を送ると考えられていた。

a life that's full
満ち足りた人生で、

a life that's rich and plentiful
裕福で豊かな人生を。

It is my goal to remind you of this principle
この原則をあなたに思い起こさせるのが私のゴール。

We're redeemed a newborn soul
私たちは救われ、もう一度魂が生まれ変わる。

Let's get back to Eden live on top of the world
さあ、エデンに帰ろう。世界の頂点で暮らそう。

(意訳:Shinshi)


※この曲の歌詞の日本語訳が、特にみつからなかったので、こちらで訳しました。

Live on top of the world、って気分がいいですよね。

先日も触れましたが、ただなんとなく歌詞をなぞって歌うよりも、
歌詞の意味を理解した上で歌う方が、心からの声になります。
お客様にも伝わるんですね。

この曲をAJC/AGCメンバーの皆さんが気分よく歌っていただけたらいいな、と思います。

by Shinshi



PS:
オフィスからとぼとぼと徒歩で帰りながらスマホをさわってます。



コメント
name.. :記憶
e-mail..

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):
  • 記事検索
RSS